English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

स्वीकार्यता वाक्य

उच्चारण: [ sevikaareytaa ]
"स्वीकार्यता" अंग्रेज़ी में"स्वीकार्यता" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Like tradition , the sari has kept its acceptability and appeal intact down the ages .
    परंपरा की तरह साड़ी ने भी हर युग में अपनी स्वीकार्यता और आकर्षण बनाए रखा है .
  • Conservatives may be less agreeable socially but they know the world much better .
    कंजरवेटिव लगों की सामाजिक स्वीकार्यता भले कम हो , पर दुनिया की उनकी समज्ह बेहतर है .
  • The acceptance of management must be practicable , as well as flexible , so as to assimilate the physician 's advice and patient 's pattern of daily schedule .
    रोग पर नियंत्रण पाने के उपाय की स्वीकार्यता व्यवाहारिक होने के साथ-साथ लचीली होनी चाहिए ताकि इसमें चिकित्सक की सलाह और रोगी की दिनचर्या को शामिल किया जा सके .
  • To Congressmen-in quest of a formula to win middle Hindu India 's approval-Sonia 's profession of faith in Hinduism could not have been better timed or better located .
    भारत में मध्यम वर्ग के हिंदुओं में स्वीकार्यता के लिए किसी फार्मूले की तलश में भटक रहे कांग्रेसियों के लिए तो सोनिया के हिंदू धर्म में आस्था व्यक्त करने का इससे बेहतर समय और स्थान क्या हो सकता था .
  • The blight of caste is not only untouchability and the consequent deification in India of filth ; the blight , in an India that tries to grow , is also the over-all obedience it imposes , its readymade satisfactions , the diminishing of adventurousness , the pushing away from men of individuality and the possibility of excellence .
    जाति व्यवस्था का अभिशाप सिर्फ अस्पृश्यता और गंदगी को मान्यता ही नहीं है , उसका अभिशाप ( जो भारत में फैल रहा है ) उसकी सर्वव्यापी स्वीकार्यता , उससे उपजने वाल संतुष्टि-भाव और दुस्साहसिक कार्यों की संभावना का क्षीण होना है.यह आदमी को उसकी निजता और उन्नति की संभावना से दूर कर देती है .
  • Specifically, this means two things from their neighbors: a change of heart and a change of regime. The former means a full-fledged acceptance of Israel's existence, as shown through a willingness to have human contacts -trade, tourism, and the rest. The latter implies a turn toward political participation, so that a treaty means more than one man's whim.
    विशेष रूप से इसका अर्थ है अपने पडोसियों से दो चीजों की माँग: एक तो ह्रदय परिवर्तन और दूसरा शासन में परिवर्तन। पहले का अर्थ है कि इजरायल की पूरी तरह स्वीकार्यता, जैसा कि मानवीय सम्पर्क, व्यापार , पर्यटन और अन्य प्रकार से प्रदर्शित की गयी है। जबकि दूसरे में अंतर्निहित है कि इसमें अधिक राजनीतिक सहभागिता हो ताकि संधि का अर्थ एक व्यक्ति की इच्छा से अधिक हो।
  • Though rejecting the West, these movements-which are called Islamist-modeled themselves on the surging totalitarian ideologies of their time, Fascism and Communism. Islamists borrowed many assumptions from these ideologies, such as the superiority of the state over the individual, the acceptability of brute force, and the need for a cosmic confrontation with Western civilization. They also quietly borrowed technology, especially military and medical, from the West.
    इन आंदोलनों ने जिन्हें कि इस्लामवाद कहा गया उन्होंने पश्चिम को अस्वीकार करते हुए अपने समय की अधिनायकवादी विचारधारा फासीवाद और कम्युनिज्म के अनुरूप स्वयं को ढाला । इस्लामवाद ने अनेक अनुमान इन विचारधाराओं से उधार लिये जैसे कि व्यक्ति पर राज्य की सर्वोच्चता , क्रूर और बलपूर्वक अपनी स्वीकार्यता बनाना तथा पश्चिमी सभ्यता से संघर्ष की कृत्रिम आवश्यकता । उन्होंने धीरे से पश्चिम से सैन्य और चिकित्सा तकनीक भी उधार ले ली।
  • On a more profound level, I protest the whole concept of privileged information - that one's location, age, ethnicity, academic degrees, experience, or some other quality validates one's views. The recent book by Christopher Cerf and Victor S. Navasky titled I Wish I Hadn't Said that: The Experts Speak - and Get it Wrong! humorously memorializes and exposes this conceit. Living in a country does not necessarily make one wiser about it.
    अधिक व्यापक स्तर पर मैं ऐसे समस्त विचार का विरोध करता हूँ कि जो विशेषधिकार सम्पन्न सूचना पर आधारित है कि किसी का स्थान, आयु, नस्ल , अकादमिक उपाधि , अनुभव या अन्य कोई गुण उसके विचारों को स्वीकार्यता देता है। अभी हाल की क्रिस्टोफर कर्फ और विक्टर एस नावास्की की पुस्तक जिसका शीर्षक I Wish I Hadn't Said that: The Experts Speak - and Get it Wrong! है उसमें व्यंग्यात्मक रूप से इस पूरी अवधारणा को ध्वस्त किया गया है। किसी देश में निवास करने मात्र से ही कोई अधिक बुद्धिमान नहीं हो जाता।
  • Never in my life have I seen a US President beg for the approval of the Israelis while demeaning himself in the process quite like Barack Obama has done during his current trip. … He has broken our trust and dashed our hopes, reminding us instead of Uncle Tom (from Harriet Beecher Stowe's 1852 novel, Uncle Tom's Cabin) - the black servant whose subservience to his white master overcame his humanity. Barack Hussein Obama surprised us with his speech in Jerusalem when he demanded the Palestinians recognise Israel as a Jewish state and urged the Arab states to recognize Israel. … Obama wants us to recognise Israel as a Jewish state, what about the 25 percent of its population who are not Jewish, in particular the 1.5 million Arabs living inside Israel? America's long line of caucasian presidents never stooped this low; most of them pressured Israel to some degree to recognise the rights of the Palestinian people.
    यह वाक्य नये क्षितिज तैयार करता है और सरलता से इसे समाप्त नहीं किया जा सकता।इससे एक शानदार नीति बनती है कि बिना ऐसी स्वीकार्यता के फिलीस्तीन द्वारा इजरायल को स्वीकार करने का कोई अर्थ नहीं है और यही संकेत देता है कि भविष्य का राज्य इजरायल होगा जिस पर उनका नियंत्रण हो न कि फिलीस्तीन बस।
  • Ironically, Israelis over time responded to the incessant assault on their country by losing sight of the need to win. The right developed schemes to finesse victory, the center experimented with appeasement and unilateralism, and the left wallowed in guilt and self-recrimination. Exceedingly few Israelis understand the unfinished business of victory, of crushing the enemy's will and getting him to accept the permanence of the Jewish state.
    यह बिडम्बना है कि अनेक बार इजरायल ने अपने ऊपर होने वाले इन आक्रमणों के उत्तर में इस प्रकार प्रतिक्रिया दी मानों उनकी दृष्टि से विजय प्राप्त करने का लक्ष्य लुप्त हो गया है। दक्षिणपंथियों ने विजय की योजना निकाली तो केंद्र्स्थ विचार ने अपनी ओर से ही शांति के लिये एकतरफा निर्णय लेकर और तुष्टीकरण के मार्ग को चुना तो वहीं वामपंथ तो पूरी तरह अपराधबोध और आत्महीनता की स्थिति में चला गया। अत्यंत कम इजरायली ऐसे हैं जो कि विजय की अतृप्त आकाँक्षा को समझ पा रहे हैं और इस यहूदी राज्य के लगातार बने रहने की स्वीकार्यता के मह्त्व को।
  • But, as recent events have so vividly proved, the land-for-peace premise was false. With just a few exceptions (such as Egypt's President Anwar as-Sadat), Israel's willingness to make this exchange precipitated violence against it, not acceptance, by the Arabs. Oren shows how land-for-peace was based on American hopes, not Middle Eastern realities; his research points to this failed policy needing finally to be replaced by a more realistic approach. As Oren's subtitle suggests, those six days of war had truly profound consequences.
    परंतु जैसा कि हाल के घटनाक्रम ने विस्तार से इस बात को सिद्ध कर दिया है कि भूमि के बदले शांति की आशा गलत थी। केवल कुछ अपवादों को छोड दें ( जैसे कि मिस्र के राष्ट्रपति अनवर अस सादात) तो इजरायल द्वारा इस अदला बदली के लिये उत्सुक होने से उसके विरुद्ध अरब की ओर से हिंसा ही बढी है न कि स्वीकार्यता । ओरेन ने दिखाया है कि भूमि के बदले शांति अमेरिका की आशा पर आधारित था न कि मध्य पूर्व की वास्तविकता पर । उनके शोध से इस असफल हुई नीति की ओर संकेत जाता है कि अब अवसर है कि इसके स्थान पर किसी अधिक सही नीति को अपनाया जाये।
  • Awakened to this linguistic shift, winning Arab acceptance of Israel no longer sufficed; Israelis and their friends realized that they had to insist on explicit Arab acceptance of Israel as the Jewish state. In 2007, Israeli prime minister Ehud Olmert announced that unless Palestinians did so, diplomacy would be aborted: “I do not intend to compromise in any way over the issue of the Jewish state,” he emphasized. The Palestinian Authority immediately and unanimously rejected this demand. Its head, Mahmoud Abbas , responded: “In Israel, there are Jews and others living there,. This we are willing to recognize, nothing else.” Netanyahu and Olmert agree on the need for Palestinian recognition of Israel as the Jewish state
    इस भाषाई परिवर्तन के प्रति जागरूक होते हुए इजरायल के लिये अरब स्वीकार्यता ही पर्याप्त नहीं है ; इजरायल और उनके मित्रों को लगता है कि उन्हें अरब पर दबाव डालना होगा कि वे स्पष्ट शब्दों में इजरायल को यहूदी राज्य के रूप में स्वीकार करें। 2007 में इजरायल के प्रधानमंत्री एहुद ओलमर्ट ने घोषणा की कि जब तक फिलीस्तीनी ऐसा नहीं करते कूटनीति अधर में लटक जायेगी: उन्होंने जोर देते हुए कहा, “ मैं यहूदी राज्य के मुद्दे पर किसी भी प्रकार समझौता करने को तैयार नहीं हूँ” ।
  • The problem is, these are undemocratic impulses that betray the electorate, undermine faith in government, and erode Israel's position. These negative trends will continue until Israelis elect a modest prime minister. June 29, 2004 update : I tried this thesis out in Jerusalem on June 21, before an audience that included Avigdor Lieberman, who has just lost his job as minister of transportation in the Sharon government due to his opposition to the unilateral withdrawal from Gaza. On the conclusion of my remarks, Lieberman bounded out of his seat, took the microphone from me, and announced to everyone, “When I am prime minister, I will not do that. I will stay faithful to my promises.”
    इस महान व्यक्ति के लिये पर्याप्त नहीं है कि वह आलसी, धीमे, महंगे और निष्क्रिय प्रतिरोधक नीति का पालन करे कि एक दिन वह अरब स्वीकार्यता प्राप्त कर लेगा. उसकी अधीरता उसे उसी दिशा में ले जाती है ताकि चीजें जल्दी घटित हों, समाधान निकाले जायें और शान्ति के लिये जोखिम उठायें जायें. यदि प्रधानमन्त्री की पहल को सफलता मिलती है तो उसे अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर वाहवाही मिलती है और वह यहूदी इतिहास की पुस्तकों में स्थान प्राप्त करता है. यदि वह असफल होता है तो क्या प्रयास ही तो था उसके उत्तराधिकारी चीजों को संभाल लेंगे.
  • Likewise, the Arab-Israeli conflict will be resolved only when one side gives up. Until now, through round after round of war, both sides have retained their goals. Israel fights to win acceptance by its enemies, while those enemies fight to eliminate Israel. Those goals are raw, unchanging, and mutually contradictory. Israel's acceptance or elimination are the only states of peace. Each observer must opt for one solution or the other. A civilized person will want Israel to win, for its goal is defensive, to protect an existing and flourishing country. Its enemies' goal of destruction amounts to pure barbarism.
    इसी प्रकार अरब इजरायल संघर्ष मे यह तभी समाप्त होगा जब एक पक्ष हार मान लेगा। अभी तक अनेक चरणों के युद्ध के बाद भी दोनों ही पक्ष अपने उद्देश्यों पर कायम हैं। इजरायल अपने शत्रुओं से अपनी स्वीकार्यता के लिये लड रहा है जबकि उसके शत्रु इजरायल को नष्ट करने के लिये लड रहे हैं। दोनों के लक्ष्य एक दूसरे के विपरीत हैं और बदलने वाले भी नहीं हैं। इजरायल की स्वीकार्यता या नष्ट होना ही शांति की स्थिति है। सभी विश्लेषकों को समझना चाहिये कि शांति कि यही स्थिति हो सकती है। सभ्य लोग इजरायल की विजय चाहते हैं क्योंकि इसका उद्देश्य रक्षात्मक है तथा एक अस्तित्वमान और फल फूल रहे देश को बचाना है। इसके शत्रुओं का ध्वस्त करने का उद्देश्य पूरी तरह बर्बर है।
  • Likewise, the Arab-Israeli conflict will be resolved only when one side gives up. Until now, through round after round of war, both sides have retained their goals. Israel fights to win acceptance by its enemies, while those enemies fight to eliminate Israel. Those goals are raw, unchanging, and mutually contradictory. Israel's acceptance or elimination are the only states of peace. Each observer must opt for one solution or the other. A civilized person will want Israel to win, for its goal is defensive, to protect an existing and flourishing country. Its enemies' goal of destruction amounts to pure barbarism.
    इसी प्रकार अरब इजरायल संघर्ष मे यह तभी समाप्त होगा जब एक पक्ष हार मान लेगा। अभी तक अनेक चरणों के युद्ध के बाद भी दोनों ही पक्ष अपने उद्देश्यों पर कायम हैं। इजरायल अपने शत्रुओं से अपनी स्वीकार्यता के लिये लड रहा है जबकि उसके शत्रु इजरायल को नष्ट करने के लिये लड रहे हैं। दोनों के लक्ष्य एक दूसरे के विपरीत हैं और बदलने वाले भी नहीं हैं। इजरायल की स्वीकार्यता या नष्ट होना ही शांति की स्थिति है। सभी विश्लेषकों को समझना चाहिये कि शांति कि यही स्थिति हो सकती है। सभ्य लोग इजरायल की विजय चाहते हैं क्योंकि इसका उद्देश्य रक्षात्मक है तथा एक अस्तित्वमान और फल फूल रहे देश को बचाना है। इसके शत्रुओं का ध्वस्त करने का उद्देश्य पूरी तरह बर्बर है।
  • It's putting a Band-Aid on cancer. The plans on the table - Mitchell, Tenet, Abdullah - are superficial solutions to a deep problem. These proposals all assume that the great underlying issue of the Arab-Israeli conflict - Arab rejection of Israel's very existence - has been resolved, leaving only secondary issues like borders, Jerusalem, refugees, water, and arms. But if the Arab rejection of Israel was not self-evident during the glory years of the Oslo process, it has been ever since September, 2000, when Palestinians began the current round of violence. The issue today, as the issue throughout Israel's fifty-four years, concerns the existence of a sovereign Jewish state in the Middle East: The Palestinians seek to destroy this polity even as Israelis seek to win its acceptance.
    यह कैंसर पर बैंड एड लगाने जैसा है. मिचेल , टेनेट और अब्दुल्लाह की मेज पर जो समाधान हैं वे एक गम्भीर समस्या का कृत्रिम समाधान हैं। ये सभी प्रस्ताव इस बात के पूर्वानुमान पर आधारित हैं कि अरब इजरायल संघर्ष का मूल अंतर्निहित मुद्दा अरब द्वारा इजरायल के अस्तित्व को ही नकार देना मानों हल हो गया है और अब दोयम दर्जे के मुद्दों जैसे सीमा, जेरूसलम, शरणार्थी , जल और अस्त्र का समाधान निकाला जाना चाहिये। परंतु यदि ओस्लो प्रक्रिया के स्वर्णिम काल में भी अरब द्वारा इजरायल की अस्वीकृति स्वतः स्पष्ट नहीं थी तो यह सितम्बर 2000 में फिलीस्तीनियों के नये हिंसा के चक्र से तो पूरी तरह स्पष्ट है। यह मुद्दा आज भी उतना ही ज्वलंत है जितना कि इजरायल में पिछले 54 वर्षों से प्रासंगिक है और वह है मध्य पूर्व में एक सार्वभौमिक यहूदी राज्य का अस्तित्व ।फिलीस्तीनी राजनीति को ही नष्ट कर देना चाहते हैं जबकि इजरायल स्वीकार्यता चाहते हैं।

स्वीकार्यता sentences in Hindi. What are the example sentences for स्वीकार्यता? स्वीकार्यता English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.