It is happen because every word is according to case and perception and remains safe even by changes in order. ऐसा इसलिये होता है क्योंकि सभी शब्द विभक्ति और वचन के अनुसार होते हैं और क्रम बदलने पर भी सही अर्थ सुरक्षित रहता है।
2.
This is because every word is in accordance with tenses so even after changing the order,meaning remains the same. ऐसा इसलिये होता है क्योंकि सभी शब्द विभक्ति और वचन के अनुसार होते हैं और क्रम बदलने पर भी सही अर्थ सुरक्षित रहता है।
3.
This happens because all words depends on vibakthi or noun andeven if the order changes the meaning remains the same. ऐसा इसलिये होता है क्योंकि सभी शब्द विभक्ति और वचन के अनुसार होते हैं और क्रम बदलने पर भी सही अर्थ सुरक्षित रहता है।
4.
It is because all words are built according to adjectives and tenses and even after cahnging the gender the word remains safe. ऐसा इसलिये होता है क्योंकि सभी शब्द विभक्ति और वचन के अनुसार होते हैं और क्रम बदलने पर भी सही अर्थ सुरक्षित रहता है।
5.
In a Chinese dialect, the difference between one word and its opposite can sometimes be nothing more than just a nuance of inflection; so it is easy for beginners to inadvertently convey a completely wrong message. चीनी भाषा की एक बोली में कभी कभी किसी शब्द और उसके विपरीतार्थक शब्द में सिर्फ विभक्ति का जरा सा फ़र्क होता है; तो कठिन नहीं कि नौसिखिया लोग गलती से उल्टे मतलब की बात बोल जाएँ।
परिभाषा
शब्द के आगे लगा हुआ वह प्रत्यय अथवा चिन्ह जिससे यह पता लगता है कि उस शब्द का क्रिया पद से क्या संबंध है:"ने,को,का,के लिए,से आदि विभक्ति कहलाते हैं"