English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

बुद्धिमानी वाक्य

उच्चारण: [ budedhimaani ]
"बुद्धिमानी" अंग्रेज़ी में"बुद्धिमानी" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • But he made a wise comment :
    और बड़ी बुद्धिमानी के साथ उसने तर्क दिया -
  • And that's more intelligent in a way,
    और यह एक तरह से ज्यादा बुद्धिमानी है,
  • Is intelligent risk takers -
    है बुद्धिमानी से जोखिम उठाने वाले
  • It was prudent thinking-the producers reaped the material benefits of the emotional high .
    यह फैसल काफी बुद्धिमानी भरा था-निर्माताओं ने भावनात्मक मुद्दे को जमकर भुनाया .
  • Continuous effort - not strength or intelligence - is the key to unlocking our potential.
    सतत प्रयास - न कि ताकत या बुद्धिमानी - ही हमारे सामर्थ्य को साकार करने की कुंजी है।
  • This relevance should not be measured in the areas of cooperation alone , however important they may be .
    और इस प्रासंगिकता को सिर्फ सहयोग के दायरे में रखकर मापना बुद्धिमानी नहीं होगी .
  • It is wise in avoiding it , but it must always be remembered that the conflict has been there and is there .
    इससे बचना ही बुद्धिमानी है , लेकिन हमें यह याद रखना चाहिए कि यह वर्ग संघर्ष पहले भी रहा है और यह अब भी है .
  • Wisdom was always associated with the old ? therefore , their judgments were accepted without questioning .
    बुद्धिमानी सदैव आयु के साथ संबंधित होती थी-इसलिए बिना प्रश्न किए उनके निर्णयों को स्वीकार किया जाता था .
  • Instead of intelligently evaluating sons and husbands , these women tread the judgmental land of black and white .
    बेटों और शौहरों का बुद्धिमानी के साथ आकलन करने के बजाए ये महिलएं उन्हें सीधे-सीधे अच्छे या बुरे के खांचों में बांटकर रख देती हैं .
  • The Government of India therefore thought it wise to try the officers to prove their guilt before the general public and the world at large .
    सुभाषचंद्र बोस अंतः भारत सरकार ने फैसला किया कि आम जनता और पूरे संसार के सामने उन पर मुकदमा चलाकर उनका अपराध प्रमाणित करना जऋ-ऊण्श्छ्ष्-यादा बुद्धिमानी की बात होगी ,
  • This admiration was freely expressed in his letters written home and caused a flutter among the elders who began to wonder if it was wise to let this impetuous boy loose in England after his elder brother returned home .
    सराहना के ये शब्द घर भेजे गए उनके पत्रों में बड़ी आजादी से अभिव्यक्त हो रहे थे और इनसे बड़े-बुजुर्गों में घबराहट-सी फैल गई थी और वे इस बात पर हैरान थे कि इस चंचल लड़के को उसके भाई के इंग्लैंड से वापस लौटने के बाद , वहां छोड़ देने बुद्धिमानी का काम होगा या नहीं .
  • Ankara's ambitions must be checked. Less provocatively and more intelligently than the Iranian regime, it aspires to reshape Muslim countries in its Islamist image. The opening salvos of this effort have gone well, being both effective and largely unnoticed.
    अंकारा की मह्त्वाकाँक्षा पर विराम लगाना आवश्यक है। ईरानी शासन के विपरीत यह कम भडकाऊ अंदाज में अत्यन्त बुद्धिमानी से मुस्लिम देशों को अपने इस्लामवादी स्वरूप में ढालना चाहता है। आरम्भिक प्रयास पूरी तरह सफल रहे हैं और पूरी तरह प्रभावी और अधिकतर बिना चर्चा में आये।
  • He was severely criticised for having abandoned the struggle which he had so heroically inspired , but be it recalled to Tagore 's credit that he knew his limitations an4 wisely refrained from persisting in a course which he was unable to direct , that he was not deflected from what he thought was right by public abuse .
    उस संघर्ष को , जिसे उन्होंने एक नायक की तरह प्रेरित किया था,बीच में ही छोड़ देने के लिए उनकी भरपूर आलोचना की गई , लेकिन हमें यह भी ध्यान में रखना चाहिए कि रवीन्द्रनाथ को अपनी सीमाओं का ज्ञान था और इसीलिए उन्होंने बड़ी बुद्धिमानी से इस तरह के कार्यकलापों से स्वयं को अलग कर लिया , जिन्हें मार्ग निर्देश देने में वे अक्षम थे .
  • As Washington sorts out options, I urge the administration to adopt two policies. First, renew the push for democratization initiated by George W. Bush in 2003, but this time with due caution, intelligence, and modesty, recognizing that his flawed implementation inadvertently facilitated the Islamists to acquire more power. Second, focus on Islamism as the civilized world's greatest enemy and stand with our allies, including those in Tunisia, to fight this blight. Mr. Pipes, director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University, lived in Tunisia in 1970. Related Topics: North Africa receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    वाशिंग़टन विकल्पों पर विचार कर रहा है तो मैं प्रशासन से आग्रह करता हूँ कि वे दो नीतियाँ अपनायें। पहला, वर्ष 2003 में जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा आरम्भ की गयी लोकतंत्रीकरण की प्रक्रिया को तेज करें लेकिन इस बार अत्यन्त सतर्कता , बुद्धिमानी से और गरिमा से क्योंकि इस तथ्य को ध्यान में रखना आवश्यक है कि जल्दबाजी में गलत ढंग से इसका क्रियान्वयन करने से इस्लामवादियों के हाथ में अधिक शक्ति जाने का खतरा रहता है। दूसरा, इस्लामवाद को सभ्य समाज के लिये सबसे बडा शत्रु माना जाये और अपने सहयोगियों के साथ एकजुट्ता दिखायी जाये जिसमें ट्यूनीशिया में भी इससे लड्ने वाले शामिल हैं।
  • As Washington sorts out options, I urge the administration to adopt two policies. First, renew the push for democratization initiated by George W. Bush in 2003, but this time with due caution, intelligence, and modesty, recognizing that his flawed implementation inadvertently facilitated the Islamists to acquire more power. Second, focus on Islamism as the civilized world's greatest enemy and stand with our allies, including those in Tunisia, to fight this blight. Mr. Pipes, director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University, lived in Tunisia in 1970. Related Topics: North Africa receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    वाशिंग़टन विकल्पों पर विचार कर रहा है तो मैं प्रशासन से आग्रह करता हूँ कि वे दो नीतियाँ अपनायें। पहला, वर्ष 2003 में जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा आरम्भ की गयी लोकतंत्रीकरण की प्रक्रिया को तेज करें लेकिन इस बार अत्यन्त सतर्कता , बुद्धिमानी से और गरिमा से क्योंकि इस तथ्य को ध्यान में रखना आवश्यक है कि जल्दबाजी में गलत ढंग से इसका क्रियान्वयन करने से इस्लामवादियों के हाथ में अधिक शक्ति जाने का खतरा रहता है। दूसरा, इस्लामवाद को सभ्य समाज के लिये सबसे बडा शत्रु माना जाये और अपने सहयोगियों के साथ एकजुट्ता दिखायी जाये जिसमें ट्यूनीशिया में भी इससे लड्ने वाले शामिल हैं।

बुद्धिमानी sentences in Hindi. What are the example sentences for बुद्धिमानी? बुद्धिमानी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.