English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

satanic वाक्य

"satanic" हिंदी मेंsatanic in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • 1991: Hitoshi Igarashi, Japanese translator of The Satanic Verses *
    1991: The Satanic Verses * का जापानी अनुवादक हितोशी इगाराशी
  • 1991: Hitoshi Igarashi, Japanese translator of The Satanic Verses *
    1991: The Satanic Verses * का जापानी अनुवादक हितोशी इगाराशी
  • 1991: Ettore Capriolo, Italian translator of The Satanic Verses
    1991: The Satanic Verses का इटालियन अनुवादक एटोरो कैप्रियोलो
  • 1991: Ettore Capriolo, Italian translator of The Satanic Verses
    1991: The Satanic Verses का इटालियन अनुवादक एटोरो कैप्रियोलो
  • 1993: William Nygaard, Norwegian publisher of The Satanic Verses
    1993: The Satanic Verses का नार्वे का अनुवादक विलियम न्यागार्ड
  • 1993: William Nygaard, Norwegian publisher of The Satanic Verses
    1993: The Satanic Verses का नार्वे का अनुवादक विलियम न्यागार्ड
  • CHICAGO - Iran appears to be drifting into the Soviet orbit. While the Ayatollah Ruhollah Khomeini has fulminated often and loudly against a satanic United States, he has rarely condemned the Soviet assault on Afghanistan. His support of the continued holding of the 53 American hostages has led Western countries to cut some economic ties with Iran, forcing that country to depend more on trade with the Soviet Union.
    खोमैनी , सोवियत और अमेरिका अयातोला अमेरिका से भयभीत क्यों है
  • 1989 - Salman Rushdie 's novel, The Satanic Verses prompted Ayatollah Khomeini to issue a death edict against him and his publishers, on the grounds that the book “is against Islam, the Prophet, and the Koran.” Subsequent rioting led to over 20 deaths, mostly in India.
    1989- में सलमान रशदी के उपन्यास द सेटेनिक वर्सेज को इस्लाम, पैगम्बर और कुरान के विरूद्ध बताकर अयातोला खोमैनी ने रशदी और उपन्यास के प्रकाशक के विरूद्ध मौत का फतवा जारी किया. उसके बाद आरम्भ हुई हिंसा में बीस लोगों की मृत्यु हुई और उनमें भी अधिकतर मृत्यु भारत में हुई.
  • If the Rushdie Rules initially shocked the West, they since have become the new norm. When Islam is the subject, freedom of speech is but a pre-1989 memory. Writers, artists, and editors readily acknowledge that criticizing Islam can endanger their lives . British Muslims burned “The Satanic Verses” in January 1989.
    यदि रश्दी नियम ने आरम्भ में पश्चिम को चौंका दिया था तो उसके बाद से यह नया नियम बन चुका है। इस्लाम का विषय आता है तो अभिव्यक्ति की स्वत्रंत्रता 1989 से पूर्व की एक स्मृति बन कर रह जाती है। लेखक, कलकार और सम्पादक पूरी तरह इसे मानते हैं कि इस्लाम की आलोचना उनके जीवन के लिये खतरा बन सकती है।
  • Notes : (1) * indicates a fatality. (2) I consider Mu'ammar al-Qaddafi, head of the Libyan government, to have been an Islamist in 1980. (3) Victims of Muslim but non-Islamist assassinations, such as Malcolm X in 1965, are not listed here; for the record, a Palestinian Christian killed Robert Kennedy in 1968. (4) I list two publications above but not the American military, despite the two assassinations (in Little Rock ) of soldiers, on the grounds that Jyllands-Posten and Charlie Hebdo are tiny in comparison with the U.S. armed forces, making the former much more intimidating than the latter.
    (1) यदि उनकी पहचान के आधार पर देखा जाये तो इनमें 9 संस्कृति और कला से सम्बंधित हैं , 5 राजनेता हैं, 2 धार्मिक हैं और 1 विश्लेषक है। कुल 9 सांस्कृतिक आक्रमणों में , 4 कार्टून से जुडे हैं और 3 सलमान रश्दी के उपन्यास The Satanic Verses से जुडे हैं।
  • These Islamist threats extend a drama begun on Valentine's Day, 1989 when Ayatollah Khomeini issued his death edict against Rushdie, stating that “the author of the book entitled The Satanic Verses - which has been compiled, printed, and published in opposition to Islam, the Prophet, and the Qur'an and all those involved in its publication who were aware of its content, are sentenced to death. I call on all zealous Muslims to execute them quickly.”
    सबसे आश्चर्यजनक घटना क्रम में पाकिस्तान धार्मिक मामलों के मंत्री इजाज उल हक ने संयुक्त राज्य ब्रिटेन के विरूद्ध आत्मघाती हमलों को मान्य किया। “जब तक ब्रिटेन की सरकार ‘सर ' की उपाधि लेकर क्षमा याचना नहीं करती तब तक अपने शरीर पर कोई विस्फोटक बाँध कर आक्रमण करता है तो यह उचित होगा ''।
  • On the Islamist side, an individual or group took one of these perceived offenses and turned it into a reason to riot. Khomeini did this with The Satanic Verses and Ahmad Abu Laban did likewise with the Danish cartoons. Hamid Karzai goaded Afghans to riot over burned Korans by American soldiers and Egyptian preacher Khaled Abdullah turned Innocence of Muslims into an international event.
    इस्लामवादी पक्ष से किसी व्यक्ति या वर्ग ने इन प्रतीत होने वाले अपमानों को लेकर इसे दंगे का कारण बनाया। खोमैनी ने ऐसा The Satanic Verses के लिये किया तथा अहमद अबू लबान ने ऐसा ही डेनिश कार्टून के साथ किया। हामिद करजई ने अफगानियों को अमेरिकी सैनिकों द्वारा कुरान के जलाये जाने पर दंगे करने को प्रेरित किया और मिस्र के प्रचारक खालिद अब्दुल्लाह ने Innocence of Muslim एक अंतराष्ट्रीय घटना बना दिया।
  • On the Islamist side, an individual or group took one of these perceived offenses and turned it into a reason to riot. Khomeini did this with The Satanic Verses and Ahmad Abu Laban did likewise with the Danish cartoons. Hamid Karzai goaded Afghans to riot over burned Korans by American soldiers and Egyptian preacher Khaled Abdullah turned Innocence of Muslims into an international event.
    इस्लामवादी पक्ष से किसी व्यक्ति या वर्ग ने इन प्रतीत होने वाले अपमानों को लेकर इसे दंगे का कारण बनाया। खोमैनी ने ऐसा The Satanic Verses के लिये किया तथा अहमद अबू लबान ने ऐसा ही डेनिश कार्टून के साथ किया। हामिद करजई ने अफगानियों को अमेरिकी सैनिकों द्वारा कुरान के जलाये जाने पर दंगे करने को प्रेरित किया और मिस्र के प्रचारक खालिद अब्दुल्लाह ने Innocence of Muslim एक अंतराष्ट्रीय घटना बना दिया।
  • Western leaders occasionally stand with those who insult Islam. British prime minister Margaret Thatcher resisted pressure from Tehran in 1989 and stated that “there are no grounds on which the government could consider banning” The Satanic Verses . Other governments reinforced this stalwart position; for example, the U.S. Senate unanimously resolved “to protect the right of any person to write, publish, sell, buy and read books without fear of violence.”
    पश्चिमी नेता कभी कभी इस्लाम का अपमान करने वालों के साथ खडे होते हैं। ब्रिटेन की प्रधनमन्त्री मार्गरेट थैचर ने 1989 में तेहरान के दबावों का सामना किया था और कहा था, “ इस बात का कोई आधार नहीं है कि सरकार सेटेनिक वर्सेस के प्रतिबंध पर विचार करे”। अन्य सरकारों ने भी एकस्वर से संकल्प लिया कि, “किसी भी व्यक्ति के लेखन, प्रकाशन, विक्रय , खरीदने और पुस्तक पढने के अधिकार की रक्षा बिना किसी हिंसा के भय के की जायेगी” ।
  • In contrast, important Muslims opposed the edict. Erdal Inönü, leader of Turkey's opposition Social Democratic party, announced that “killing somebody for what he has written is simply murder.” Naguib Mahfouz, Egypt's winner of the 1988 Nobel Prize in literature, called Khomeini a “terrorist.” A Palestinian journalist in Israel, Abdullatif Younis, dubbed The Satanic Verses “a great service.” This same division already exists in the current crisis. Middle East-studies professors are denouncing the cartoons even as two Jordanian editors went to jail for reprinting them.
    इसके विपरीत महत्वपूर्ण मुसलमानों ने फतवे का विरोध किया . तुर्की के विपक्षी दल सोशल डेमोक्रेटिक पार्टी के नेता एरडाल इनूनो ने घोषणा की कि किसी के लेखन पर उसे मारना उसकी हत्या करने जैसा है . 1988 में साहित्य के नोबेल पुरस्कार विजेता मिस्र के नगुईव महफोज़ ने खुमैनी को आतंकवादी करार दिया. इजरायल में फिलीस्तीन के एक पत्रकार अबदुल्लातिक युनिस ने सेटेनिक वर्सेज को बहुत बड़ी सेवा बताया .
  • Second reflection: this new round of Muslim outrage, violence, and murder has a by-now routine quality. Earlier versions occurred in 1989 (in response to Salman Rushdie 's novel, The Satanic Verses ), 1997 (when the U.S. Supreme Court did not take down a representation of Muhammad), 2002 (when Jerry Falwell called Muhammad a terrorist), 2005 (the fraudulent Koran-flushing episode ), and February 2006 (the Danish cartoon incident).
    दूसरा प्रतिबिम्ब- मुस्लिम आक्रोश, हिंसा और हत्या की इस दिनचर्या में नई विशेषता के दर्शन होते हैं. इससे पूर्व 1989 में सलमान रशदी के उपन्यास द सेटेनिक वर्सेज की प्रतिक्रया में, 1997 में अमेरिका के सर्वोच्च न्यायालय में मोहम्मद के चित्र को न उतारने पर, 2002 में जेरी फालवेल द्वारा मोहम्मद को आतंकवादी कहने पर, 2005 में कुरान के शौचालय में डाले जाने के झूठे समाचार पर और फरवरी 2006 में डेनमार्क के कार्टून की घटना पर मुस्लिम विश्व ने विश्व के अनेक स्थानों पर हिंसा की.
  • Most of the uproar against the honor is taking place in Pakistan, as it did in 1988, when Sir Salman's novel, The Satanic Verses , was initially published. “We deplore the decision of the British government to knight him,” a Foreign Ministry spokeswoman said The lower house of parliament unanimously passed a government-backed resolution calling Rushdie a “blasphemer.” Most extraordinarily, Pakistan's minister of religious affairs, Mohammed Ijaz ul-Haq, endorsed suicide bombing against the United Kingdom. “If someone exploded a bomb on his body, he would be right to do so unless the British government apologizes and withdraws the ‘sir' title.” Ijaz ul-Haq later added that “If someone commits suicide bombing to protect the honor of the Prophet Muhammad, his act is justified.”
    जैसा कि आब्जर्बर के स्तम्भकार निक कोहेन ने लिखा है कि 60 वर्षीय सलमान रशदी को ब्रिटेन की महारानी द्वारा 16 जून को नाइटहुड की उपाधि दिया जाना ब्रिटेन के मुसलमानों के प्रति बदलते व्यवहार का प्रतीक है ? या फिर इस्लामवाद के विशेषज्ञ सदानन्द ड्यूम ने जैसा वाल स्ट्रीट जर्नल में कहा है कि “यह ब्रिटिश आधार स्वागतयोग्य उदाहरण है ''।
  • A similar one-two punch stifles the open discussion of Muhammad, the Koran, Islam, and Muslims. Violence causing hundreds of deaths erupted against The Satanic Verses , the Danish cartoons, and Pope Benedict, creating a climate of fear that adds muscle to lawsuits such as the ISB's. As Mr. Emerson noted when the Muslim Public Affairs Council recently threatened to sue him for supposed false statements, “Legal action has become a mainstay of radical Islamist organizations seeking to intimidate and silence their critics.”
    यह वाद बोस्टन वासियों के लिए दो वर्ष तनाव का कारण बना रहा और विशेष रूप से यहूदी- मुस्लिम सम्बन्ध। खोज की इस प्रक्रिया का जब खुलासा हुआ तो पता चला कि प्रतिवादियों ने बिना कुछ छुपाये नियमित समाचार संकलित करने की प्रक्रिया और राजनातिक वाद-विवाद में रहस्योद्घघाटन किया कि वादियो का धोखे और कट्टरता का रिकार्ड रहा है। इस्लामिक सोसायटी ऑफ बोस्टन को जब इनका पता चला तो इसने अपना वाद 29 मई को अपना वाद “गलत सूचना की शिकायत” सहित वापस ले लिया ।
  • The edict led to physical attacks on bookstores in Italy, Norway, and the United States and on translators of The Satanic Verses in Norway, Japan, and Turkey; in the last case, the translator and 36 others perished in an arson attack on a hotel. Other violence in Muslim-majority countries led to more than 20 fatalities, mostly in South Asia. Then, just as the furor wound down, in June 1989, Khomeini died; his death made the edict, sometimes inaccurately called a fatwa , immutable .
    इस आदेश के बाद इटली, नार्वे और संयुक्त राज्य में पुस्तक विक्रय केन्द्रों पर शारीरिक आक्रमण हुए और इस पुस्तक के अनुवादकों पर नार्वे, जापान और तुर्की में भी आक्रमण हुए और सबसे अंतिम घटना में एक होटल में आगजनी में अनुवादक और 36 अन्य लोग शिकार हुए। इसके अतिरिक्त मुस्लिम बहुल देशों में 20 लोग मारे गये जो कि मुख्य रूप से दक्षिण एशिया के देश थे। उसके बाद जब क्रोध शांत हुआ और जून 1989 में खोमेनी का देहान्त हो गया तो उनकी मृत्यु के बाद यह गलत रूप से कहा जाने वाला फतवा अपरिवर्तनीय हो गया।
  • Flames on Sept. 11 inside the U.S. consulate in Benghazi. The Rushdie crisis suddenly erupted when the ruler of Iran, Ayatollah Khomeini, put a death edict on a novelist for having written a magical realist novel, The Satanic Verses , declaring that the book was “against Islam, the Prophet, and the Koran.” That incident was then followed by a long list of similar assaults - concerning a U.S. Supreme Court frieze in 1997, American evangelical leader Jerry Falwell in 2002, Newsweek in 2005, the Danish cartoons in 2006, Pope Benedict XVI also in 2006, Florida preacher Terry Jones in 2010, and U.S. soldiers in Afghanistan early in 2012. In each of these cases, the perceived insult to Islam led to acts of violence, sometimes against Westerners but more often among Muslims themselves.
    मंगलवार को काइरो और बेनगाजी के अमेरिकी दूतावासों पर आक्रमण इस्लामवादियों द्वारा भयभीत करने और इसकी प्रतिक्रिया में पश्चिमी तुष्टीकरण की सहज परिपाटी के अनुकूल ही है जो प्रक्रिया 1989 के सलमान रश्दी से आरम्भ हुई थी। जिस प्रकार अमेरिकी राजनयिक की हत्या के उपरांत ओबामा प्रशासन की प्रतिक्रिया निष्क्रिय सी रही है उससे ऐसे और आक्रमणों की सम्भावना बढ गयी है।
  • अधिक वाक्य:   1  2

satanic sentences in Hindi. What are the example sentences for satanic? satanic English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.